Prevod od "se držet dál" do Srpski


Kako koristiti "se držet dál" u rečenicama:

Budu se držet dál od obou.
Držaću se prokleto udaljeno od vas oboje.
Musím se držet dál od těchhle motelů, těchhle zavšivenejch motelů, ale neodejdu jenom tak.
Moram se kloniti motela, punih žohara, ne želim tako umrijeti.
Shrňme to, hodláš použít zdravý rozum a budeš se držet dál od Yaslet a Viaduct.
Ukljuèujuæi i to da li imaš pameti da se kloniš Jeslera i Vijadukta.
Takže... budeme se držet dál od toho psiska, najdeme Grudeky a sejmeme je, takže...
Dobro onda... izbegavaæemo kuce. Næiæemo Grudeks i pobediæemo ga, dakle...
Jo to je to, co on chce, šanci lhát ti, musíš se držet dál!
To on i hoæe, šansu da te prouèi, moraš da se držiš podalje od njega.
Podívej, jestli dělá tvoje máma všechno tohle jen proto aby mě udržela dál od tebe budu se držet dál.
Ako tvoja mama radi ovo da bi te držala dalje od mene držaæu se po strani.
Doufám, že vy chlapci, si pamatujete na tu dívku a budete se držet dál od problémů.
Zdravo. Nadam se da æete se setiti te jadne devojke i ne budite glupi.
Další důvod, proč se držet dál.
Ili razlog više da se držimo podalje.
Vím, že tvůj úsudek je mizerný, to vím a budeš se držet dál od mé dcery.
To je ono što znam. I kloniæeš se dalje od moje cerke. To neæu da ti obecam.
Musím se držet dál od starejch kamarádů, víš?
Морам се држати даље од својих старих пријатеља, знаш?
Naučíme se důležitost rozpoznání příležitosti... kdy se prosadit v práci a kdy se držet dál od problémů.
Nauèiæemo zašto je važno prepoznavati prilike... da se izdvojite od drugih na poslu i da se klonite nevolja.
Budete se držet dál od celé jejich rodiny.
Držaæeš se podalje od te porodice.
Snažím se držet dál od života na vysokorychlostní dálnici.
Pokušavam da se okanem riziènog stila življenja.
Psalo se tam, že jsem kurva a měla bych se držet dál od Cliffa.
U osnovi je pisalo da sam kurva i da se držim dalje od Cliffa.
Budeš se držet dál od mé ženy nebo za vraždu tvých rodičů zatknu někoho jiného.
Neæeš se približavati mojoj ženi, ili æu uhvatiti nekog drugog za ubistvo tvojih roditelja.
Musíš se držet dál od Sookie.
Moraš da se udaljiš od Suki.
Dost na to, abych věděla, od koho se držet dál a ke komu se lísat.
Dovoljno da znam koga se trebam èuvati i uz koga da se privijem.
Budeš se držet dál od Tary i mý mámy.
Kloni se Tare i moje majke.
Nemůžeš se držet dál, i když to znamená, že by se tě mohli znovu pokoušet zabít.
Nisi mogla ostati skrivena, èak ako to znaèilo i da te ponovo pokušaju ubiti.
Pokud se mnou chceš být, musíš se držet dál od mého syna.
Ako želiš da budeš sa mnom, moraš da se kloniš moga sina.
Budeš se držet dál ode mě i od mýho syna.
Drži se dalje od mene i mog sina. To je sve.
Myslíte, že se tou radou bude řídit i její manžel a bude se držet dál?
Hoæe li joj i muž poslušati taj savjet i ostati podalje?
A nebudu se držet dál od Dannyho.
I neæu da se sklonim od Denija.
Budou se držet dál a my nebudeme středem pozornosti, což by vás mělo potěšit.
Oni æe se držati podalje, a mi æemo se malo smiriti, što æe vas usreæiti.
Snažíme se držet dál dospělé od násilných pořadů.
Vidi, pokušavamo da roditelje držimo podalje od emisija na televiziji.
Ale bude pro tebe lepší se držet dál od Marshova domu.
Mada, najpametnije bi bilo da se kloniš te vile kod moèvarne.
Věděla jsem, že nebudete schopen se držet dál.
Znala sam da neæete moæi odoljeti.
A budou se držet dál od kamer.
Držaæemo se dalje od svih nadzornih kamera.
0.41701984405518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?